本报讯 9月24日,有网友在市民论坛上反映,天井湖宾馆的名字拼音出现明显错误,影响城市形象。
这位网友表示,天井湖宾馆正门门牌上的“井”字,拼音应该是“jing”,但是在字下面的拼音却是“jin”,前后鼻音不分。此网友说,在这样一个美丽的山水铜都,城市主干道上有这样的明显错误,贻笑大方。跟帖的网友也表示,自己在淮河路上看到过酒店名字拼音拼错的情况。
记者查询字典后,发现“井”字的拼音是“jing”。记者随后赶到天井湖宾馆求证,发现其门牌上的井字确实拼成“jin”。记者将此情况向宾馆反映,该宾馆表示将处理。
(许文军)